RH Translations was founded by Roel Hesp in 2011.
The company’s motto is: It’s all about accuracy.
When translating texts, it is important to really be able to understand the source text. A text is more than just words. What does the writer mean? Is he or she writing something literally of with a tongue in cheek? These are all essential things to consider and that is why it is still prudent to choose a human translator over a machine.
Roel Hesp
M.A. in English Linguistics from the Radboud University Nijmegen
B.A. in English Language & Culture from the Radboud University Nijmegen